?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

История трех К

Перевод главы о трех выдающихся фигуристах конца 1970-х – начала 1980-х, Джоне Карри, Толлере Крэнстоне и Робине Казинсе.

Робин, Толлер и Джон

Когда Пэм в детстве каталась в Бирмингеме, фрагмент льда, на котором она тренировала фигуры, располагался по соседству с фрагментом, где занимался один многообещающий местный мальчик по имени Джон Карри. Хотя он был младше Пэм на год или два, они тренировались у одного тренера.

К 1994-му году, когда сердечный приступ оборвал жизнь Джона Карри в возрасте сорока четырех лет, он стал одним из величайших фигуристов мира, артистом и новатором. Пэм обвиняли в том, что она строила катание Робина Казинса по образцу катания Джона, его четкому балетному стилю. Она отвечала (совершенно справедливо), что это было бы невозможно. Эти двое были совершенно разными. И если и было какое-то влияние, то разве что в том, что и Пэм, и Джон учились у одного учителя.

Что же до Робина, он никогда не копировал стиль Джона, сознательно или нет. Он слишком сильно хотел быть самим собой. И поскольку он был на восемь лет младше Джона Карри по возрасту и на четыре года – по катанию, Карри был ему ориентиром в собственном прогрессе к олимпийскому стандарту.

Удивительно, как два столь одаренных человека сошлись в одном месте и времени, и два семени, упавших в плодородную почву, дали ростки, совсем рядом, но абсолютно независимо. Главное различие между Робином и Джоном было в темпераменте и, если уж продолжать растительную метафору – в уходе, который получал каждый росток.

Ранди Гарднер (чемпион мира в парном катании 1979 года в паре с Тай Бабилонией) был знаком с ними обоими.

«Думаю, они были схожими в том смысле, что оба обладали сильной технической базой и занимались танцами, но как только они выходили на лед – выглядели совершенно по-разному. Один уровень, но разные категории».

Фред Казинс считал, что его сыну повезло. Два его великих предшественника, Джон и знаменитый канадец Толлер Крэнстон, были единственными в своем роде.

«Оба они были образцами артистизма, но совершенно разными. Сомневаюсь, что можно скопировать кого-то из них».

Однако, ими можно было вдохновляться, а возможно, и найти в себе достаточно смелости, чтобы стать столь же оригинальным и неповторимым. Они проложили путь другим фигуристам, чтобы бросить вызов окружению, хотя, никто из их последователей не добился подобного. Робина, правда, не поглощали пучины противоречий, в отличие от Джона и Толлера. Он был более традиционным.

Толлер описывал их времена как «эру Казинса, Крэнстона и Карри. Мы были равны, но у каждого был свой уникальный взгляд и подход к спорту».

Крэнстон был бронзовым призером той Олимпиады, где Карри выиграл золото. Проживая на другом континенте и обладая особым складом ума и ироничным чувством юмора, он имел уникальную возможность наблюдать и сравнивать двух других членов этого триумвирата.

«Робин войдет в анналы как один из великих фигуристов, он прекрасный артист, но его нельзя назвать мощной движущей силой в спорте. Он был интерпретатором, а не новатором. Джон Карри в этом отношении намного выше его, а я, разумеется, превосхожу их обоих».

По иронии судьбы, влияние Робина как новатора спорта не оценили в полной мере из-за его разнообразия таланта. Он отодвигал границы дозволенного на многих фронтах. Джон и Толлер экспериментировали и блистали в рамках своих избранных направлений, в то время как работы Робина были разнообразнее и более популярны среди публики, что временами приводило к их недооценке критиками. Этот феномен существует во многих аспектах жизни, но особенно часто – в сфере искусства. Некоторые формы самовыражения заранее считаются показателем более высокого уровня, несмотря на то, правда ли это. Ну а если попроще: это снобизм.

Кэтрин Хили, фигуристка и балерина, была преданной протеже Джона и близким другом и поклонницей Робина. Она искренне любила Джона и ценила его достижения, но так же она и понимала, что Робин апеллирует к более широкой аудитории.

«Он более разнообразный. Когда я думаю о Робине, то мое впечатление – «понятный». Он не из тех, кто создает нечто, что могут оценить два интеллектуала. Можно дать ему восемь музыкальных тактов и сказать: «Нужно перенести зрителей отсюда – сюда», и он это сделает, и без малейших усилий. Это будет нечто артистическое, нечто ценное, но также оно выполнит свои задачи и будет эффективно. Он в своем роде прагматик».

Казинс популяризовал фигурное катание. Он был гением маркетинга, но при этом – без малейшей капли грубости или пошлости. Джон работал в другой сфере. Иногда он исполнял номера, понятные очень узкой аудитории, может быть, даже себе в ущерб. Они с Робином преследовали разные цели.

«Джон хотел создать танцевальную компанию и танцевать на льду. Не хочу прозвучать странно, однако иногда он и на самом деле танцевал на льду. Он был одаренным танцором. Робин же был фигуристом. Он больше работал посредством катания, но все равно, он был артистом».

В отличие от англичан Робина и Джона, Толлер Крэнстон провел раннее детство в холодном Северном Онтарио, в городке с индейским названием Свастика (он уточнял, что это не было одним последним убежищем нацистов). Во многом начало его пути было схоже с Робином.

«Я танцевал под музыку перед гостями, как Айседора Дункан, что, возможно, не слишком радовало маму».

Юного Толлера отдали в балетный класс, однако, это было не совсем то, что он себе представлял. На занятия у станка он реагировал так же, как позже – на «школьные фигуры»: он считал их скучными, однообразными и ограниченными. Формальная балетная карьера продлилась примерно полчаса.

«Но я все равно чувствовал необходимость и желание». Потом он нашел открытый хоккейный каток. «Я начал вроде как танцевать на льду и верил, что «изобрел» фигурное катание. Я никогда его не видел».

Потом, однажды зимним вечером на катке Толлера тренировался местный фигурист и «делал то, что я пытался сделать с первого выхода на лед – вроде вращений, которых я никогда не видел».

Толлер узнал, что у его интуитивных действий было название: фигурное катание. По его просьбам родители взяли его с собой на ледовое шоу.

«И вдруг вся моя жизнь развернулась перед глазами. Я увидел то, чего жаждал, и чего не дали мне танцы. Словно смотришь на птицу в небе и на птицу с подрезанными крыльями. Птица в небе – это фигурист. Я не считаю, что фигурное катание должно превратиться в танец на льду. Можно экспериментировать, но оно не должно удаляться от общего знаменателя и самой его сути: это полет, скорость, скольжение и спонтанность.

Иногда перенасыщенные хореографией танцевальные шаги на льду становятся более танцем, чем катанием. И тогда ты спрашиваешь: «Ну а зачем тогда вообще коньки надевать?» И это касается музыки, поэзии и изобразительного искусства: самые простые идеи часто и самые красивые. Простая и красиво исполненная спираль может быть намного роскошнее и зрелищнее, чем самая сложная дорожка шагов».

Знакомые с творчеством Толлера Крэнстона узнают эти мотивы и в его катании, и в рисовании (как художник он стал столь же знаменит).

«Я никогда этого не менял, потому что мой взгляд на вещи оставался неизменным. Конечно, с технической точки зрения человек становится сильнее, но я просто улучшал свою основу».

Джон Карри также следовал своему основному курсу: как он потом признался в автобиографии, это был взгляд отчаявшегося танцора. Его родители не разрешили ему заниматься танцами в детстве, потому что считали это занятие недостаточно мужественным. Он нашел для себя возможность танцевать и называть это спортом, что было в их глазах допустимо. И так он перенес балет на лед, впервые соединив два мира. А вот чего ему не хватало, это искренней радости от катания. Джон сражался не только с предубеждениями своих родителей, но и с первыми тренерами. Они силой приглушали его артистизм и пытались сделать его менее элегантным, более мужественным. Он боролся за право быть собой, но это же и усилило его некоторую однобокость.

Кэти Бакстер была знакома со всеми троими: и Джоном, и Толлером, и Робином. Всеми ими она восхищалась, но особенно ценила разносторонность Робина.

«Робин умел все. Он мог исполнять в стиле Карри. Мог в стиле Хэмилтона. Он мог исполнить любой стиль, а это очень сложно, для этого нужно быть невероятным фигуристом, но Робин просто хотел расти, и его ввели в атмосферу где он действительно это мог, расти и расти. Толлер же оставался с «Малагеньей», а Джон – с Чайковским».

Конечно, это очень упрощенный подход. Джон, к примеру, занимался и современной хореографией, хотя и на классической основе, а Толлер был авангардистом с оригинальными линиями и позами, напоминающими скульптуру. Но в целом такое сравнение имеет право на существование. Фигурное катание на рубеже 1970-1980-х стало более зрелищным и разнообразным, частично благодаря влиянию телевидения. Робин поймал эту волну и оседлал её, а Джон же предпочитал держаться за основу своей неизменности в этом меняющемся спорте. Ну а Толлер плыл в своем собственном направлении, не обращая внимания на ожидания остальных.

Эвелин Крамер, которая работала с Робином в профессиональном спорте, так описывает этих трех великих фигуристов:

«Джон был традиционен, элегантен, и всегда держал вас на расстоянии. Вы смотрели на его катание и на его величие. На него просто необходимо было смотреть, и это было одной из самых прекрасных черт его катания. Но он не обращался к зрителю, не взаимодействовал с ним. Восхищаться им можно было, если вы его понимали, ну или хотя бы в некоторой степени понимали – его было очень сложно понять. Нужно было знать, на что именно вы смотрите.

Когда вы смотрите на Робина, он захватывает вас. Уверена, что все зрители в него влюблялись, и каждый считал, что Робин катается только для него.

Толлер – мастер эпатажа. Он стоит посреди, но не в смысле стиля и не в смысле техники. Он просто такой: «Я буду делать, что хочу», и у него хватает духу на это, правильно ли это, или неправильно, или просто не в тему. Он веселый, он самонадеянный, и к себе он относится с юмором, которым не обладали остальные двое.

Джон отодвигал зрителей от себя, Толлер не интересовался чужим мнением (или так казалось), а Робин хотел поделиться со всеми».

Правда, по словам Толлера, Робин и Джон также умели посмеяться над собой. Джон, как и Толлер, относился к себе без придыхания, но, увы, он также часто бывал поверхностен и небрежен. Что же касается Робина, у них с Толлером было похожее чувство юмора и они смеялись в схожих ситуациях.

Робин и Толлер были близкими друзьями, возможно, потому что не соперничали, как Робин с Джоном. Толлер так определял свое место в иерархии:

«Несмотря на то, что я могу быть полной противоположностью кому-то вроде Элвиса Стойко, но к нему я все равно отношусь хорошо и могу поговорить с ним так, как он сам никогда не заговорил бы с Куртом Браунингом. И могу поговорить с Куртом, как он сам никогда не стал бы обсуждать что-либо с Брайаном Орсером. И с Брайаном Орсером я могу быть как родной брат, как он сам – никогда с Брайаном Бойтано. И так далее. Робину Казинсу я всегда был как старший брат, каким никогда не смог бы быть Джон Карри.

Я дружил с ними всеми, подозреваю, что из-за того, что никто не рассматривал меня в качестве прямого соперника. Я побеждал Робина достаточно много раз на соревнованиях, как любительских, так и профессиональных, и все же между нами никогда не было ни капли злости. Робин любит меня, и я его тоже очень люблю, нам приятно общаться. Не уверен, беседовали ли мы с ним когда-либо о смысле жизни, но может, это не обязательно. Робин для меня почти родственник – двоюродный брат! Да, мой кузен из Англии. Между нами ни разу не проскользнуло ни одного гневного слова и мы ни разу не разошлись во мнениях о фигурном катании. Вот Брайану Бойтано я точно мог бы сказать: «Ты замечательный фигурист и не дурак, но я с тобой совершенно не согласен». С Робином у меня было полное взаимопонимание по фигурному катанию».

Джон и Толлер были почти ровесниками, но друг к другу относились прохладно – Джон так ко многим относился. Он был заметно старше Робина, но, поскольку они были оба англичанами и их жизни во многом были схожи, публика ожидала, что они и по духу похожи и близки. Но все было не так.

«Со временем у нас сформировались дружеские отношения благодаря уважению к работе друг друга. Но мы никогда не проводили время вместе. Джона я видел только на турнирах и других мероприятиях по фигурному катанию, и Джон всегда был молчалив и закрыт. Сближались мы, фактически, только когда были на одном тренировочном льду. Джона всегда было нелегко понять. Кроме того, я думал, у него никогда не было времени на коммерческий спорт, а я всегда намеревался стать как можно популярнее. Меня шоу-аспект катания захватывал, а Джона не интересовал вообще. А то, что интересовало его в танцах, для меня было основной причиной, почему я прекратил танцевать. Некоторое время нас сопоставляли.

Когда я чуть не победил его на национальном первенстве перед Олимпиадой (1976), возможно, в первый раз я понял, что человек, которого я считал таким великим, на самом деле очень уязвим. Он был одним из величайших исполнителей в искусстве фигурного катания. Он столько оставил после себя. Я глубоко уважал его как артиста, хотя это и не совсем было «моим». Думаю, он мог бы стать намного лучше, если бы позволил себе стать немного гибче и повеселиться, а ведь в этом и заключается суть катания».

Кэтрин Хили также очень хорошо знала о хрупкости отношений двух выдающихся британцев.

«Между ними было некоторое соперничество. У меня складывалось ощущение, что они прекрасно отдавали себе отчет о том, что есть соперник, и друг друга они опасались – хотя это и было ненужно. Никто не говорил: «Должен быть только Робин» или «Должен быть только Джон». Кроме того, я думаю, они друг друга уважали. Может, Джон бы никогда в этом не признался, но он всегда уважал сильных и бесстрашных на льду людей».

Джон, по словам Кэтрин, был «немного колючим снаружи», но внутри «очень, очень хорошим человеком, что бы кто ни говорил. Он был одним из самых добрых и приятных людей, с которыми я была знакома за всю жизнь, и было так жалко и грустно, когда он умер. И грустно, что он не пробовал больше открыться для шоу, думаю, это сделало бы его счастливее. Но он сознательно выбрал этого не делать. В материальном отношении это принесло бы ему больше комфорта, но он выбрал сложный путь. Если можно было выбрать легкий путь и сложный – он всегда выбирал сложный».

По мнению Толлера, это было недостатком Джона.

«Джону Карри, возможно, в смерти лучше, чем в жизни. Я вспоминаю о нем как о человеке с болезненным характером, которому было некомфортно со своим талантом. Он никогда не радовался просто тому, что делал, не получал этого искреннего удовольствия. Робин Казинс, с другой стороны, сделал прекрасную карьеру и бесчисленными яркими моментами и принес радость миллионам зрителей по всему миру».

Джона было очень легко понять неправильно. Он был раздражителен, и не особо умел это сдерживать, он очень много трудился, но всегда испытывал чувство разочарования и неудовлетворенности, в своей целеустремленности он не тратил время на дипломатию, говорил, что думает, что восстанавливало людей против него. У него были твердые убеждения, но из-за них он часто казался высокомерным.

Робин был проще. Как и его искусство, он был понятен: светлый, жизнерадостный, легкий. К счастью, в детстве его поддержали в его стремлениях, его не ломало чувство отчаяния и в нем не проросли комплексы. Скорее, он оставлял сложности в стороне, чтобы разобраться с ними позже. Но нехватка тяжелых раздумий не сделала его хуже как артиста.

Фигуристка ДжоДжо Старбак тоже сравнивала эту великую тройку между собой:

«Как сказала бы Тенли Олбрайт, Джон был весь во льду. Он катался с огромным почтением к пространству. Каждое ребро было бесшумным. Его коньки шептали. Они не говорили громко, громко говорило его сердце.

Когда катался Толлер, он был воплощением импульсивности. Он поглощал зрителя, пространство, лед. Он бросался с головой во все: в музыку, в лед и в аудиторию. Он делал все с огромной страстью и самоотдачей, но все это было ни на что не похоже.

Робин катался для публики – не в том смысле, что Джон и Толлер нет. Он был мастером шоуменства. Он мог стать ручьем, а потом – океанской волной. И то, и другое он делал блестяще».

Искусство Джона было интроспективно. Толлер был ярким, вычурным и самоироничным. Робин нашел свое выражение в светлой и оптимистичной энергии. Все трое оставили богатейшее наследие.

Comments

( 28 comments — Leave a comment )
m_chenning
Jul. 30th, 2011 12:54 pm (UTC)
Спасибо-спасибо-спасибо :). Ох, как же жалко Карри. Недолюбленный ребёнок, которого все ломали :( . Такой талант и при этом трагедия.

И как точно про отстранённость. Его танец делал счастливым, не зрители.
----
«Джон был традиционен, элегантен, и всегда держал вас на расстоянии. Вы смотрели на его катание и на его величие. На него просто необходимо было смотреть, и это было одной из самых прекрасных черт его катания. Но он не обращался к зрителю, не взаимодействовал с ним. Восхищаться им можно было, если вы его понимали, ну или хотя бы в некоторой степени понимали – его было очень сложно понять. Нужно было знать, на что именно вы смотрите."

Очень верно.
santiia
Jul. 30th, 2011 01:17 pm (UTC)
Пожалуйста :). Я давно собиралась перевести, но в отпуске позорно валялась кверху пузом, вот сейчас, наконец, сделала. Это глава практически целиком, и я впервые встречаю такой разбор трех великих.

Карри ужасно жалко. Жизнь-борьба, которая его и убила в итоге :(. Невозможность жить так, как хочется, необходимость постоянно отстаивать свои позиции и убеждения. Правильно все пишут, что ему бы немного открыться, попробовать получить удовольствие, - только откуда её взять, радость жизни эту, если уж столько хлебнул.
m_chenning
Jul. 30th, 2011 01:36 pm (UTC)
Да, разбор замечательный. И очень точный.

Робин, конечно, просто человек эпохи возрождения. Мультиталантливый, полный "оптимистической энергии". :)

Ещё раз спасибо :)

m_chenning
Jul. 30th, 2011 01:46 pm (UTC)
И, вот Джона могу смотреть бесконечно, он мне понятен в своём совершенстве. Ничего ТАКОГО не катал он, на самом деле. Очень чисто и лаконично, отточено, элегантно, каждый жест красив от единственно верного его исполнения. Он действительно уникальный балетный танцор бы был. Но и лёд он полюбил тоже. Отсюда и почтение к школе, к балетному классу- полировка до совершенства простых вещей.

Робин- да, оптимизм, энергия, замечательная интерпретация. Он захватывает.

Толлер вот не смогла полюбить. Не моё по всему: по стилю, по способу...
santiia
Jul. 30th, 2011 01:55 pm (UTC)
Да, там так и получилось, что Толлеру было нужно эпатировать и быть оригинальным, и публика его мало волновала (впрочем, исправно шла на его шоу и болела за него на турнирах). Он у меня будет в категории любимых авторов :). Когда очень интересно послушать, что и как он говорит.
limate
Aug. 26th, 2011 07:03 pm (UTC)
Может быть вам интересно будет.
Есть хороший фотоальбом посвященный Карри, автор Keith Money, издание 1978 г, напечатан в США, черно-белые фото. Много о его театре, текст от первого лица, т.е. от лица самого К. 400 фото всего. Мне попался в онлайновом книжном антикваре за символические 10 евро.
Еще есть биография Black Ice, была б.у. раньше на Амазоне, но уже очень дорого предлагалась. Как сейчас не знаю.
santiia
Aug. 27th, 2011 08:02 am (UTC)
Интересно-то мне будет наверняка :) Надо теперь думать, где это все найти и как доставить. Спасибо.
qwessta
Jul. 30th, 2011 05:35 pm (UTC)
Большое спасибо! очень интересно.
Толлера очень-очень люблю)
nayotrie
Jul. 31st, 2011 07:31 pm (UTC)
Спасибо. Как написано!
strengeress
Aug. 1st, 2011 04:26 pm (UTC)
Да, очень хорошо написано и точно...
Всех троих всегда нежно любила. Наслаждение смотреть чисто даже на движения, хотя в каждом случае по-разному. Джон - живая классика, ни одного жеста "мимо" и все очень завершенно и благородно (иногда балет, правда, доходил до некоей замедленности, но даже это были "божественные длинноты", как у Данте). Робин... ну, Робин это просто Робин, жанр в себе, элегантность на льду (и только он умел ее делать, когда хотел, пижонской и даже где-то местами хулиганисто), восхитительно длинные конечности и отсутствие напряжения и неловкости как класса. Ну, а Толлер... обожала и обожаю некритически, хотя он, конечно, даже уже не пижон, а просто я даже и не знаю. ;-) Но у него такие нереальные и бесконечно разнообразные движения, он такие формы способен придавать телу на льду и... вот, бывает, у людей РУКИ. И (или) НОГИ. Или торс небывало выразительный. ;) А у него - все это сразу и одновременно, причем всегда. И вот после этого - после того, что он на льду творил (всем своим существом при этом, невзирая на всю своенравность, самоуверенность и отсутствие излишней любезности), - мне абсолютно пофиг на недостаток социальных скиллзов с его стороны. *Ну, я всегда была циничным потребителем чужого мастерства и "многого от гномов не требую"*. ;-))) Человек делал невозможное - мне достаточно. (Кажется, это единственный представитель что спорта, что искусства, в случае которого меня даже пафос не отвращает *а у него в некоторых номерах бывало*). И чувство юмора - это всегда хорошо. Не устану страдать, бухтеть и ругаться, что из всех троих от него меньше всего осталось материала, причем именно от той поры, когда он был в расцвете. :-(((
santiia
Aug. 2nd, 2011 06:40 pm (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
*ЖЖ издевается, второй день не разрешает ничего прокомментировать, зараза*

>> Джон - живая классика, ни одного жеста "мимо" и все очень завершенно и благородно

И вот посмотри: за эту свою завершенность и благородность он всю жизнь боролся, за право добиться того, чтобы элегантность и балетность перестали считаться недостатками. И через пару Олимпиад после его победы ведущие фигуристы стали к этому стремиться. И хотя жизнь он прожил такую сложную и короткую, но все же добился многого, выиграл ОИ, увидел победу своего направления, создал свой ледовой театр, оставил столько всего после себя.

>> Робин... ну, Робин это просто Робин, жанр в себе, элегантность на льду (и только он умел ее делать, когда хотел, пижонской и даже где-то местами хулиганисто)

У меня уже давно крутится идиотская, но такая цеплятельная мысль, что вот кому надо было играть Доктора.
Кстати, он сейчас с национальным туром «Бриолина» катается, собирает стоячие овации и восторги критиков. Вот бы посмотреть.

>> Ну, а Толлер... обожала и обожаю некритически
>> И вот после этого - после того, что он на льду творил (всем своим существом при этом, невзирая на всю своенравность, самоуверенность и отсутствие излишней любезности), - мне абсолютно пофиг на недостаток социальных скиллзов с его стороны.


А что там у него не так со скиллзами? Судя по этим фрагментам интервью, он и с прочими фигуристами хорошо ладил, и публика его обожала, и сам он человек явно умный и веселый, его читать приятно и интересно (как, впрочем, почти всех фигурантов той эпохи, вот чувствовался у них интеллект и личность)
strengeress
Aug. 3rd, 2011 11:16 am (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
"И хотя жизнь он прожил такую сложную и короткую, но все же добился многого, выиграл ОИ, увидел победу своего направления"
Вот. А все фыркатели по поводу всяких там "муженственных" балетников могут захлебнуться своей черной пеной по поводу его золотой медали. Именно, что он успел свою победу увидеть. И вознаграждение получить. Хоть оно всех мучений и не искупает, конечно. Тем не менее, признание - это важно для артиста, даже если он спортсмен. ;)

"У меня уже давно крутится идиотская, но такая цеплятельная мысль, что вот кому надо было играть Доктора".
*Мрачно* Не на этом витке исторического развития сериала. (А Бриолину, зараза, в Лондон не везет...)

"А что там у него не так со скиллзами? Судя по этим фрагментам интервью, он и с прочими фигуристами хорошо ладил, и публика его обожала"
Так вот жалуются, что пижон и эпатант. ;-))) (И, кстати, бывало, что и срывался, вон, с тренером поругался до выбрасывания коньков в воду... Знаем мы этих "броневиков", ведут себя как танки, а сами глубоко унутре нежные и трепетные. ;-))
santiia
Aug. 3rd, 2011 02:24 pm (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
>> А все фыркатели по поводу всяких там "муженственных" балетников могут захлебнуться своей черной пеной по поводу его золотой медали.

Правда, конечно, крови они ему попортили и после золота. Совершенно очаровательное отношение к человеку, столько сделавшему для развития спорта в целом и для родины в частности. Но все ж хочется верить в то, что ощущение бесспорной победы помогало, хотя, может, как и рекомендовали коллеги, стоило на некоторые вопросы посмотреть ширше, и к людям – помягше.

>> *Мрачно* Не на этом витке исторического развития сериала. (А Бриолину, зараза, в Лондон не везет...)

А я счастлива, я не смотрю сериал вообще. С меня хватило прошлого сезона, а любоваться дальше этой «перезагрузкой», спасибо, без меня.
Дык, «Бриолин» он в Лондоне полноценно отыграл! А теперь поехал с кастом в турне по городам и весям. Я сама просто поздно узнала, что Робин вернулся на Вест-Энд, случайно, уже когда тур начался. Вот сейчас читаю его Твиттер, где и когда они выступают.

>> кстати, бывало, что и срывался, вон, с тренером поругался до выбрасывания коньков в воду... Знаем мы этих "броневиков", ведут себя как танки, а сами глубоко унутре нежные и трепетные. ;-))

Но при этом, когда его звал к себе Карло Фасси, который вполне мог бы сделать из него ОЧ, Толлер отказался именно потому, что мысль о расставании с тренером была неприемлема. Он так и сказал, что – черт с ним тогда, с золотом, но свою тренершу он не оставит. Или это уже другой тренер был?

strengeress
Aug. 3rd, 2011 03:22 pm (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
"Совершенно очаровательное отношение к человеку, столько сделавшему для развития спорта в целом и для родины в частности."
Ну вот Англия теперь и пожинает. (Но это ее ничему не учит. У Керров за пару сезонов до их медали чуть финансирование не отстегнули... :( )

"Дык, «Бриолин» он в Лондоне полноценно отыграл!"
Значит, я это время пропсиховала... :(

"Или это уже другой тренер был?"
Нет, та самая, Эллен Бурке, из-за другого он не стал бы такие жертвы приносить. Но ты же знаешь - в семье можно рвать друг другу шерсть в клочья, однако это не значит, что в случае наружной угрозы ее не встретят соединенные силы унутреннего фронта. Подход семьи Оггов живет и побеждает... ;-)))
santiia
Aug. 3rd, 2011 04:17 pm (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
>>Ну вот Англия теперь и пожинает. (Но это ее ничему не учит.

Дык это тоже, судя по тому, что я прочла, было в традициях :(. Постараюсь на выходных выложить следующую порцию перевода (кстати, а где твой комментарий по первой части? :D). Ужастик тот еще.

>>Значит, я это время пропсиховала... :(

Ужасно жаль, что у тебя нет аськи или какого-то другого онлайн-пейджера. Потому что я все никак не могу выкроить время для написания нормального письма, а у меня появилась одна идейка для тебя ;). А желательно было бы обсудить все в реальном времени. Может, поставишь хоть Мейл-Агент?

>>Подход семьи Оггов живет и побеждает... ;-)))

*хихикает* Жаль, ПТерри не написал что-нибудь о ФК. Чувствую, с его подходом это было бы шедеврально.
strengeress
Aug. 3rd, 2011 05:00 pm (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
"Дык это тоже, судя по тому, что я прочла, было в традициях :(."
Все-таки не всегда. Были (сто лет назад) времена, когда и в танцах страна рулила, и вообще своих катальщиков всячески пестовала. Собственно, Робин, Джон и Джейн с Крисом - последний выброс тогдашней инерции, тысызы. :(

"(кстати, а где твой комментарий по первой части? :D"
Перевод-то хороший (весьма), но я на эту тему только сидела и страдала, см. предыдущий пункт. В свете того, что было (и уже никогда не будет) и что могло быть. Если бы в жизни было, как в кино, и отдельные герои(ни) воздействовали на действительность всерьез и надолго. А то даже знамя Джона Карри подхватили в итоге не там...

"А желательно было бы обсудить все в реальном времени. Может, поставишь хоть Мейл-Агент?"
Поставить-то могу. Но я ж вечно не дома. Все еще пытаюсь чего-то найти в плане занятости. Хотя вера в шансы "лежит по направлению к мечте". (*Провокационно и бесчеловечно* А мож, хоть в кратком письме на идею намекнешь?)

"*хихикает* Жаль, ПТерри не написал что-нибудь о ФК."
*Представляет себе участие в деле ведьм или - что вероятнее - волшебников* Как минимум, пентаксель мы бы, скорее всего, увидели... ;-)))
santiia
Aug. 3rd, 2011 05:16 pm (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
>>Были (сто лет назад) времена, когда и в танцах страна рулила, и вообще своих катальщиков всячески пестовала.

*демонически ржОт* Ну, тогда точно ужастик будет со следующим переводом. Так их пестовали, так пестовали...что все нынешние жалобы бедуинов на отсутствие финансирования и прочего просто блекнут в сравнении с. Спойлерить сейчас не буду, мучайтесь в ожидании :D

>>Поставить-то могу. Но я ж вечно не дома.

А я гарантированно онлайн с 9 до 17-00 пн.-пт., временная зона Гринвич+2 ;). Но быстренько я тебе сейчас скину ЛС-ку на Экслере, там форма письма красивше. А дальше, если что, давай до реал-тайм общения.

>>Представляет себе участие в деле ведьм или - что вероятнее - волшебников*

Вот в этом мои сложности по увлечениям. Когда мне хочется кроссовернуть, то слишком велика вероятность, что в это никто не въедет :(. Потому что таких френдов, у которых хотя бы пара моих интересов пересекались, катастрофически мало.
strengeress
Aug. 3rd, 2011 06:52 pm (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
"*демонически ржОт* Ну, тогда точно ужастик будет со следующим переводом. Так их пестовали, так пестовали...что все нынешние жалобы бедуинов на отсутствие финансирования и прочего просто блекнут"
*C удовольствием предвкушательно боится* По принципу "но какие выживают, те до старости живут"? Ну... что ж. Еще одна иллюзия почила жалкой смертью...

"А дальше, если что, давай до реал-тайм общения."
*ФсдыхаитЪ* Ты ж меня в конце концов раскачаешь... ;) (А потом пожалеешь. У меня реакция в принципе отсутствуешь, я в живом общении скучна и однообразна до невозможности...)

"Вот в этом мои сложности по увлечениям. Когда мне хочется кроссовернуть, то слишком велика вероятность, что в это никто не въедет :(."
*Беспардонно покатываеццо* Клонов_надо!!! ;-)
santiia
Aug. 4th, 2011 08:15 am (UTC)
Re: Да, очень хорошо написано и точно...
Заливать насчет общения можешь кому другому, а я тебя, если помнишь, живьем видела, и живьем с тобой общалась :))))

>>По принципу "но какие выживают, те до старости живут"?

Цитата из книжки:

"А на что жаловаться-то? Альтерантивы не было"
blackdiver
Aug. 2nd, 2011 07:35 pm (UTC)
спасибо, очень интересно:)

оффтоп - ты меня подсадила на Джекила и Хайда, слушаю с огромным удовольствием.
santiia
Aug. 3rd, 2011 06:54 am (UTC)
Пожалуйста :)
Если ты пользуешься торрентами, там есть и видео спектакля, даже, кажется, в нескольких составах :)))

Edited at 2011-08-03 04:17 pm (UTC)
blackdiver
Aug. 3rd, 2011 07:43 pm (UTC)
пользуюсь:) но сейчас у меня нет нормального компа, потому ничего не качаю временно.

скажи, а ты бы рекомендовала французскую или английскую версию?
santiia
Aug. 4th, 2011 08:21 am (UTC)
Ты имеешь в виду, постановку "Джекилла и Хайда"? Я больше ориентируюсь на составы, чем на географию :)) Но для начала, наверное, англоязычную, там лучше качество записи :)))). На торрентах два варианта, с Робом Эваном и Робертом Кучиолли, это, насколько мне известно, одна и та же постановка, а они играли главную роль по очереди.

Французскую я не видела, а для ознакомления с неанглийскими версиями - обязательно надо смотреть австрийцев, у них и музыкально немного это все отличается, и голоса интереснее.
blackdiver
Aug. 10th, 2011 08:06 am (UTC)
австрийцев я как раз и слушала по твоей наводке. но ты же говорила, что там нет качественной видео-записи.

дело в том, что там действительно хорошие голоса, прекрасныуе аранжировки. но мне неприятно слушать в таких килочествах немецкий, поэтому хотелось послушать англо или франкоязычный вариант.
santiia
Aug. 10th, 2011 08:31 am (UTC)
>>но ты же говорила, что там нет качественной видео-записи.

Именно этого состава - нет. Но есть качественная запись другого состава, из другого театра. Там актерский и вокальный уровень тоже на высоте.

>>мне неприятно слушать в таких килочествах немецкий, поэтому хотелось послушать англо или франкоязычный вариант.

Тогда бери с Рутрекера английский с Робом Эваном. Он очень хороший актер с отличным голосом :).
Я французский язык ненавижу, поэтому даже не искала, есть ли французские постановки.
blackdiver
Aug. 14th, 2011 07:02 am (UTC)
ага, поняла что качать, спасибо)

не знала, что у тебя такие сложности с французским))))
santiia
Aug. 14th, 2011 05:56 pm (UTC)
У меня нет с ним сложностей, я его просто сильно не люблю и, к счастью, он мне не нужен для работы или хобби. Так что, я могу прекрасно существовать с тем, что нравится :D
blackdiver
Aug. 15th, 2011 11:32 am (UTC)
поняла)
( 28 comments — Leave a comment )